Print View

[Section Index]

1The Penal Code, 1860

( ACT NO. XLV OF 1860 )

Chapter IX

OF OFFENCES BY OR RELATING TO PUBLIC SERVANTS

Public servant obtaining valuable thing, without consideration, from person concerned in proceeding or business transacted by such public servant
165. Whoever, being a public servant, accepts or obtains, or agrees to accept or attempts to obtain, for himself, or for any other person, any valuable thing without consideration, or for a consideration which he knows to be inadequate,
 
 
from any person whom he knows to have been, or to be, or to be likely to be concerned in any proceeding or business transacted or about to be transacted by such public servant, or having any connection with the official functions of himself or of any public servant to whom he is subordinate,
 
 
or from any person whom he knows to be interested in or related to the person so concerned,
 
 
shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, or with fine, or with both.
 
 
Illustrations
 
 
(a) A, a Collector, hires a house of Z, who has a settlement case pending before him. It is agreed that A shall pay fifty taka a month, the house being such that, if the bargain were made in good faith, A would be required to pay two hundred taka a month. A has obtained a valuable thing from Z without adequate consideration.
 
 
(b) A, a Judge, buys of Z, who has a case pending in A's Court, Government promissory notes at a discount, when they are selling in the market at a premium. A has obtained a valuable thing from Z without adequate consideration.
 
 
(c) Z's brother is apprehended and taken before A, a Magistrate, on a charge of perjury. A sells to Z shares in a bank at a premium, when they are selling in the market at a discount. Z pays A for the shares accordingly. The money so obtained by A is a valuable thing obtained by him without adequate consideration.

  • 1
    Throughout this Act, except otherwise provided, the words “Bangladesh”, “Government”, “the Government” and “Taka” were substituted, for the words “Pakistan”, “Central or any Provincial Government” or “Central Government or any Provincial Government” or “Central Government” or “the Provincial Government” or “Provincial Government” and “rupees” respectively by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
Copyright © 2019, Legislative and Parliamentary Affairs Division
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs