Print View

[Section Index]

The Customs Act, 1969

( ACT NO. IV OF 1969 )

Chapter IV

PROHIBITION AND RESTRICTION OF IMPORTATION AND EXPORTATION

Prohibitions
 

15. No goods specified in the following clauses shall be brought, whether by air or land or sea, into Bangladesh:-

 
 

(a) counterfeit coin;

 
 

(b) forged or counterfeit currency notes 1[ and any other counterfeit product];

 
 

(c) any obscene book, pamphlet, paper, drawing, painting, representation, figure, photograph, film or article 2[ , video or audio recording, CDs or recording on any other media];

 
 

(d) 3[ goods having applied thereto a counterfeit trade mark within the meaning of the Penal Code ( Act XLV of 1860), or a false trade description within the meaning of the ট্রেডমার্ক আইন, ২০০৯ (২০০৯ সনের ১৯ নং আইন) (Trademarks Act, 2009 (Act No. 19 of 2009));]

 
 

(e) goods made or produced outside Bangladesh and having applied thereto any name or trade mark, being or purporting to be the name or trade mark of any manufacturer, dealer or trader in Bangladesh unless-

 
 

(i) the name or trade mark is, as to every application thereof, accompanied by a definite indication of the goods having been made or produced in a place outside Bangladesh; and

 

(ii) the country in which that place is situated is in that indication shown in letters as large and conspicuous as any letter in the name or trade mark, and in the same language and character as the name or trade mark;

 
 

(f) piece-goods manufactured outside Bangladesh (such as are ordinarily sold by length or by the piece), unless the real length thereof in standard 4[ metres] or other measurement for the time being applying in Bangladesh has been conspicuously stamped on each piece in Arabic numerals; 5[ ***]

 
 

6[ (g) goods made or produced outside Bangladesh and intended for sale, and having applied thereto, a design in which copyright exists under the 7[বাংলাদেশ পেটেন্ট আইন, ২০২২' href='/act-1401.html'>8[বাংলাদেশ পেটেন্ট আইন, ২০২২ (২০২২ সনের ৫ নং আইন)] and in respect of the class to which the goods belong and any fraudulent or obvious imitation of such design except when the application of such design has been made with the license or written consent of the registered proprietor of the design;9[***]

 

(h) goods or items produced outside Bangladesh involving infringement of কপিরাইট আইন, ২০০০ (২০০০ সনের ২৮ নং আইন) (Copyright Act, 2000 (Act No. 28 of 2000)] or infringement of layout design of integrated circuit that are intended for sale or use for commercial purposes within the territory of Bangladesh10[; and])]

 

11[(i) Goods made or produced outside Bangladesh in violation of the provisions of ভৌগোলিক নির্দেশক পণ্য (নিবন্ধন ও সুরক্ষা) আইন, ২০১৩ (২০১৩ সনের ৫৪ নং আইন) intended for sale or use for commercial purpose within the territory of Bangladesh.]

 12[Provided that the Government may, by an order in writing, condone, subject to such conditions, limitations or restrictions, if any, as it thinks fit to impose, any Classes of goods from the provision mentioned in sub section  [(d), (e), (f), (g) and (h).]]


  • 1
    The words "and any other counterfeit product" after the words "counterfeit currency notes" were inserted by section 3(a) of the Finance Act, 2011 (Act No. 12 of 2011).
  • 2
    The words and commas ", video or audio recording, CDs or recording on any other media" after the words "film or article" were inserted by section 3(b) of the Finance Act, 2011 (Act No. XII of 2011).
  • 3
    Clauses (d), was substituted by section 5 of the Finance Act, 2012 (Act No. XXVI of 2012) (with effect from 1st July, 2012).
  • 4
    The word “metres” was substituted for the word “yards” by section 6 of অর্থ আইন, ১৯৯২ (১৯৯২ সনের ২১ নং আইন)
  • 5
    The words "and" was omitted by section 3(d) of the Finance Act, 2011 (Act No. 12 of 2011).
  • 6
    Clauses (g)and (h) were substituted by section 5 of the Finance Act, 2012 (Act No. XXVI of 2012) (with effect from 1st July, 2012).
  • 7
    “বাংলাদেশ পেটেন্ট আইন, ২০২২ (২০২২ সনের ৫ নং আইন)” শব্দগুলি, কমা, সংখ্যাগুলি ও বন্ধনী “Patents And Designs Act, 1911 (Act No. II of 1911)” শব্দগুলি, কমা, সংখ্যাগুলি, বন্ধনী ও চিহ্ন এর পরিবর্তে অর্থ আইন, ২০২৩ (২০২৩ সনের ১৪ নং আইন) এর ৩ ধারাবলে প্রতিস্থাপিত যাহা ২০২৩ সনের ১ম জুলাই হইতে কার্যকর।
  • 8
    The word “and” was omitted after the semi-colon “;” by section 4 of অর্থ আইন, ২০১৯ (২০১৯ সনের ১০ নং আইন)(With effect from 1st July 2019).
  • 9
    The semi-colon “;” and the word “and” were substituted for the full-stop “.” by section 4 of অর্থ আইন, ২০১৯ (২০১৯ সনের ১০ নং আইন)(With effect from 1st July 2019).
  • 10
    Clause (i) was added by section 4 of অর্থ আইন, ২০১৯ (২০১৯ সনের ১০ নং আইন)(With effect from 1st July 2019).
  • 11
    The proviso was substituted by section 5 of অর্থ আইন, ১৯৯৫ (১৯৯৫ সনের ১২ নং আইন)
  • 12
    The word, bracket and letter "(d), (e), (f), (g) and (h) were substituted for the word, bracket and letter" (d), (c), (f) and (g)" by section 3 of অর্থ আইন, ২০১১ (২০১১ সনের ১২ নং আইন)
Copyright © 2019, Legislative and Parliamentary Affairs Division
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs