Print

10/12/2024
Laws of Bangladesh

The Finance Act, 1975

( ACT NO. III OF 1975 )

Amendment of Act XV of 1963
9. The following amendments shall be made in the Wealth-tax Act, 1963 (XV of 1963), namely:-
 
 
 
 
(1) throughout the Act, unless otherwise specified,-
 
 
 
 
(a) for the words “Commissioner of Wealth-tax” and “Commissioners of Wealth-tax” wherever occurring the words “Commissioner of Taxes” and “Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted;
 
 
 
 
(b) for the words “Assistant Commissioner”, “Assistant Commissioners”, “Assistant Commissioner of Wealth-tax” and “Assistant Commissioners of Wealth-tax” wherever occurring the words “Joint Commissioner”, “Joint Commissioners”, “Joint Commissioner of Taxes” and “Joint Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted; and
 
 
 
 
(c) for the words “Wealth-tax Officer” and “Wealth-tax Officers” wherever occurring the words “Deputy Commissioner of Taxes” and “Deputy Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted;
 
 
(2) in section 2,-
 
 
 
 
(a) for clause (a) the following shall be substituted, namely:-
 
 
 
 
“(a) “Appellate Joint Commissioner” means a person empowered to exercise the powers of an Appellate Joint Commissioner of Taxes under section 9;”;
 
 
 
 
(b) after clause (h) the following new clause (hh) shall be added, namely:-
 
 
 
 
“(hh) “Deputy Commissioner of Taxes” means a person empowered to exercise the powers of the Deputy Commissioner of Taxes under section 8;”;
 
 
 
 
(c) clause (k) shall be omitted;
 
 
 
 
(d) for clause (1) the following shall be substituted, namely:-
 
 
 
 
“(1) “Inspecting Joint Commissioner of Taxes” means a person empowered to exercise the functions of an Inspecting Joint Commissioner of Taxes under section 11;”;
 
 
 
 
(e) clause (r) shall be omitted;
 
 
 
 
(3) in section 8, for sub-section (1) the following shall be substituted, namely:-
 
 
 
 
“(1) Every Deputy Commissioner of Taxes and Tax Recovery Officer having jurisdiction or exercising powers as such under the Income-tax Act in respect of any individual, Hindu-undivided family or company shall perform the functions of a Deputy Commissioner of Taxes or, as the case may be, a Tax Recovery Officer under this Act in respect of such individual, Hindu-undivided family or company.
 
 
 
 
Explanation. For the purpose of this sub-section, “Deputy Commissioner of Taxes and Tax Recovery Officer having jurisdiction”, in relation to an individual or Hindu-undivided family who has no income assessable to income-tax under the Income-tax Act, means the Deputy Commissioner of Taxes or, as the case may be, the Tax Recovery Officer of the area in which that individual or Hindu-undivided family resides.”;
 
 
(4) in Chapter III, after section 13, the following new section 13A shall be added, namely:-
 
 
 
 
“13A. Reference in respect of Wealth-tax authorities.- References in any Act, Ordinance, Regulation, Rule, Order, bye-law, deed, document or any other instrument of whatever nature to Commissioner of Wealth-tax, Assistant Commissioner of Wealth-tax and Wealth-tax Officer shall, with grammatical variations, except where the context otherwise requires, be construed as references respectively to Commissioner of Taxes, Joint Commissioner of Taxes and Deputy Commissioner of Taxes; and any such Act, Ordinance, Regulation, Rule, Order, bye-law, deed, document or any other instrument of whatever nature shall have effect accordingly.”;
 
 
 
 
(5) in section 31A, for the words “Income-tax Officer” the words “Deputy Commissioner of Taxes”, and for the words “Wealth-tax Officer” the words “Deputy Commissioner of Taxes under this Act” shall respectively be substituted;
 
 
 
 
(6) in section 32 for the words “and to Wealth-tax Officer and Commissioner of Wealth-tax instead of to Income-tax Officer and Commissioner of Income-tax” the words “and to Deputy Commissioner of Taxes and Commissioner of Taxes under this Act instead of to Deputy Commissioner of Taxes and Commissioner of Taxes under that Act” shall be substituted;
 
 
 
 
(7) for the Schedule the following shall be substituted, namely:-
 
 
“THE SCHEDULE
 
 
(See section 3)
 
 
 
 
RATES OF WEALTH-TAX
 
 
 
 
1. On the first Taka four lakhs of net wealth or, where an assessee, being a person owning and occupying a house for purposes of his own residence, exercises the option to have the value of such house being excluded from his assets, on the first Taka three lakhs of net wealth. .. Nil.
 
 
 
 
2. On the next Taka two lakhs of net wealth .. 1%
 
 
3. On the next Taka five lakhs of net wealth
 
 
 
 
4. On the next Taka five lakhs of net wealth
 
 
 
 
5. On the next Taka five lakhs of net wealth
 
 
 
 
6. On the balance of net wealth
 
 
.. 1› %
 
 
 
 
.. 2%
 
 
 
 
.. 2› %
 
 
 
 
.. 3%”.

Copyright © 2019, Legislative and Parliamentary Affairs Division
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs