THE MINISTERS, MINISTERS OF STATE AND DEPUTY MINISTERS (REMUNERATION AND PRIVILEGES) ACT, 1973

(ACT NO. IV OF 1973).
  [15th June, 1973]
 
   
     
     An Act to provide for the remuneration and privileges of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers of the People’s Republic of Bangladesh.
 
    WHEREAS it is expedient to provide for the remuneration and privileges of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers of the People’s Republic of Bangladesh;
   
 
 
 
  Short title and commencement  
1. (1) This Act may be called the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) Act, 1973.



(2) It shall come into force at once.
 
 
 
  Definitions  
2. (1) In this Act, unless there is anything repugnant in the subject or context,-



(a) “family”, in relation to a Minister, Minister of State or Deputy Minister, means his 1[ spouse] and children residing with and wholly dependent on him;



(b) “maintenance”, in relation to an official residence, includes the payment of local rates and taxes and the provision of telephone, electricity, gas and water;



(c) “official residence” means the house reserved from time to time for the use of a Minister, Minister of State or Deputy Minister and includes the staff quarters and other buildings appurtenant thereto, and the gardens of the residence. 2[ ;

(d) “home residence” means the own residence of a Minister other than the official residence.]


(2) Other words and expressions used in this Act and not defined shall have the meanings assigned to them in the Fundamental and Supplementary Rules.
 
 
 
  Salary  
3. 3[ ***] There shall be paid per mensem to a Minister a salary of Taka 4[ 1,05,000], a Minister of State Taka 5[ 92,000] and a Deputy Minister Taka 6[ 86,500].
7[ ***]
 
 
 
  Tax free  
(2) The salary of a Minister, Minister of State or Deputy Minister shall not be liable to any tax.
 
 
 
  Allowance on taking up and laying down office  
4. (1) A Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be entitled to receive travelling expenses to the extent mentioned below for the journey from his ordinary place of residence to the seat of the Government on taking up office and from the seat of the Government to his ordinary place of residence on laying down office-

(a) the actual travelling expenses for himself and his family;

(b) the cost of transporting household effects, not exceeding 8[ 4,500 kilogram], by goods train, steamer or other craft, excluding aircraft, and his personal car, if any.
 
 
 
  Cost of transporting personal servants  
(2) A Minister 9[ or a Minister of State] shall, in addition to the travelling expenses mentioned in sub-section (1), be entitled to the cost of transporting personal servants, not exceeding two, by the lowest class of accommodation.

(3) No travelling expense shall be admissible under sub-section (1) or sub-section (2) if the journey or transportation is not performed or effected within six months of the date of taking up or laying down the office, as the case may be.
 
 
 
  Sumptuary allowance  
10[ 5. There shall be paid per mensem a sumptuary allowance of Taka 11[ 10,000] to a Minister, Taka 12[ 7,500] to a Minister of State and Taka 13[ 5,000] to a Deputy Minister.]
 
 
 
  Transport  
14[ 6. A Minister, Minister of State or a Deputy Minister shall be entitled to use of-



(a) an official car maintained at Government expense; and



(b) an additional Jeep for essential official business, particularly for travelling on official tour outside Dhaka to be provided by the attached Department/ Corporation/ Directorate of the Ministries/ Divisions concerned. In case the directorates or agencies cannot provide the transport, Finance Ministry will allocate necessary fund for procurement of the transport. The expenditure thereupon shall be subject to such conditions as may be prescribed by the Government.]
 
 
 
  Official residence  
7. (1) A Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be entitled, without payment of rent, to the use of an official residence and 15[ no charge shall fall on him in respect of its maintenance.]
 
 
 
  Furnished residence  
(2) An official residence shall be furnished by the Government at a cost-

(a) not exceeding Taka 16[ 5,00,000] in the case of a Minister; and

(b) not exceeding Taka 17[ 4,00,000] in the case of a Minister of State or Deputy Minister;

and the items of furniture and other materials with which such residence may be furnished shall be determined by the Government.
 
 
 
  Actual expenditure  
18[ (3) If a Minister, Minister of State or Deputy Minister resides in a
house other than his official residence, he shall be entitled to receive;

(a) as house rent an amount of-

(i) Taka 80,000 per mensem, in the case of a Minister;

(ii) Taka 70,000 per mensem, in the case of a Minister of State or Deputy Minister; and

(b) every year for maintenance of such house, an amount equivalent to three months house rent admissible to him under this section; and

(c) all costs for supply of electricity, gas, water, telephone and the like at such residence.]
19[ ***]
 
 
 
  Guard shed  
20[ (4A) Where a Minister, Minister of State or Deputy Minister chooses to reside in his own house, and such house has no guard shed for accommodating house guard, the Government may construct a temporary guard shed in that house at an expenditure not exceeding Taka 21[ 40,000]; and the guard shed so constructed shall be dismantled and removed when the Minister, Minister of State or Deputy Minister ceases to hold office.]
 
 
 
  Residence after laying down office  
(5) A Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be entitled to reside in his official residence or in the residence hired by him for a period of one month immediately after laying down his office and no charge in respect thereof shall fall on him during that period.
 
 
 
  Journeys within Bangladesh  
8. (1) Subject to the provisions made hereinafter, a Minister, Minister of State or Deputy Minister travelling on official duty shall be treated as a very important person.

(2) When travelling by rail-

(a) a Minister shall be entitled-

(i) to requisition at the cost of the Government a reserved railway saloon, if available, or a two-berthed or four-berthed first class compartment including an air-conditioned compartment, if available on the train;

(ii) to take with him up to two personal attendants by the lowest class of accommodation when travelling by a two-berthed or four-berthed railway compartment;

(iii) to the carriage of personal luggage up to 22[ 112 kilogram] when travelling by a railway compartment or up to 23[ 224 kilogram] when travelling by a requisitioned railway saloon; and

(iv) to take with him, without payment of any fare, the members of his family, not exceeding four, when travelling in a requisitioned railway compartment or a saloon; and

24[ (aa) a Minister of State shall be entitled-

(i) to requisition at the cost of the Government a reserved railway saloon, if available, or a two-berthed or four-berthed first class compartment including an air-conditioned compartment, if available on the train;

(ii) to take with him one personal attendant by the lowest class of accommodation on the train; and

(iii) to the carriage of personal luggage up to 25[ 112 kilogram]; and]



(b) 26[ * * *] a Deputy Minister shall be entitled-



(i) to the highest class of accommodation on the train;

(ii) to take with him one personal attendant by the lowest class of accommodation on the train; and



(iii) to the carriage of personal luggage up to 27[ 112 kilogram].

(3) When travelling by steamer-

(a) a Minister shall be entitled-

(i) to the actual fare paid for himself and one incidental fare (without diet) of the highest class of accommodation in addition to the actual fare paid for himself;

(ii) to take with him four members of his family;

(iii) to take with him up to two personal attendants by the lowest class of accommodation; and

(iv) to the carriage of personal luggage up to 28[ 112 kilogram]; and

29[ (aa) a Minister of State shall be entitled-



(i) to draw the actual fare paid for himself;

(ii) to take with him four members of his family;

(iii) to take with him one personal attendant by the lowest class of accommodation;

(iv) to the carriage of personal luggage up to 30[ 112 kilogram]; and]

(b) a 31[ * * *] Deputy Minister shall be entitled-

(i) to draw the actual fare paid for himself;

(ii) to take with him one personal attendant by the lowest class of accommodation;

(iii) to the carriage of personal luggage up to 32[ 112 kilogram].

(4) A Minister, Minister of State or Deputy Minister may, if the public interest so demands, travel by air, and when so travelling-

(a) a Minister shall be entitled-

(i) to the actual air fare paid for himself;

(ii) to the cost of transporting personal luggage up to 33[ 45.00 kilogram] inclusive of the free allowance given by the air company;

(iii) to requisition at the cost of the Government, if he considers it necessary in the public interest, an aeroplane, or a helicopter, belonging to the Government, subject to availability, in accordance with the rules 34[ made by the Government or, if such aeroplane or a helicopter is not available, to hire at the cost of the Government an aeroplane or a helicopter belonging to any other body or authority, the manner of use of which shall be determined by the Government].

(iv) to take with him one member of his family when travelling by a commercial aeroplane or such number of members of his family as may be accommodated in the aeroplane when travelling by a requisitioned aeroplane;



(v) either or take with him at Government cost by air one personal attendant or peon or to the cost of transporting up to two personal attendants by the lowest class of accommodation and of transporting personal luggage up to 35[ 112 kilogram] by rail or steamer; and

36[ (aa) a Minister of State shall be entitled-



(i) to the actual air fare paid for himself;



(ii) to the cost of transporting personal luggage up to 37[ 34 kilogram] inclusive of the free allowance given by the air company;

38[ (iii) to send indent for, if he considers it necessary in the public interest, an aeroplane or a helicopter, belonging to the Government subject to availability, in accordance with the rules made by the Government or, if such aeroplane or helicopter is not available, to hire at the cost of the Government an aeroplane or a helicopter belonging to any other body or authority or organisation, the manner of use of which shall be determined by the Government.]

(iv) to take with him at Government cost by air one personal attendant or peon; and]

(b) a 39[ * * *] Deputy Minister shall be entitled-

(i) to the actual air fare paid for himself;

(ii) to the cost of transporting personal luggage up to [34.00 kilogram] inclusive of the free allowance given by the air company;



40[ (iii) to send indent for, if he considers it necessary in the public interest, an aeroplane or a helicopter, belonging to the Government subject to availability, in accordance with the rules made by the Government or, if such aeroplane or helicopter is not available, to hire at the cost of the Government an aeroplane or a helicopter belonging to any other body or authority or organisation, the manner of use of which shall be determined by the Government.]

(5) In respect of a journey performed by road beyond a radius of 41[ 8.00 kilometer] from his headquarters, a Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be entitled to the actual cost of transporting-

(a) not more than two personal attendants, in the case of a Minister, and one personal attendant, in the case of a Minister of State or Deputy Minister, provided the attendant travelled by a conveyance other than that by which the Minister or the Minister of State or the Deputy Minister travelled; and

(b) up to a maximum of 42[ 112 kilogram] of personal luggage, provided the journey is performed to a place of halt in respect of which daily allowance is admissible.
 
 
 
  Insurance cover for air journey  
9. For journeys by air a Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be provided with insurance cover for Taka 43[ 8,00,000] on annual basis at Government expense.
 
 
 
  Daily allowance during halt  
10. (1) A Minister 44[ or Minister of State], while on tour, shall be entitled to a daily allowance at the rate of 45[ Taka 46[ 2,000]] for each day of halt or a part of a day of absence from his headquarters, and such allowance shall be admissible at full rate for the first ten days of each continuous halt, at three-fourths of the full rate for the next twenty days and at half of the full rate thereafter.

47[ (2) A Deputy Minister, while on tour, shall be entitled to a daily allowance at the rate of 48[ Taka 49[ 1,500]] for each day of halt or a part of a day of absence from the headquarters, and such allowance shall be admissible at full rate for the first ten days of each continuous halt, at three-fourths of the full rate for the next twenty days and at half of the full rate thereafter.]
 
 
 
  Halt on tour  
(3) A halt on tour shall be treated as continuous halt unless terminated by an absence at a distance from the halting place exceeding 50[ 8.00 kilometer] for a period of not less than seven nights.

(4) While on tour, a Minister, Minister of State or Deputy Minister shall not pay any rent, rate, electricity charge, water charge or conservancy charge for the Circuit House or any other Government accommodation.
 
 
 
  Controlling Officer  
11. A Minister, Minister of State or Deputy Minister shall be his own Controlling Officer.
 
 
 
  Travelling allowance for journeys abroad  
12. A Minister, Minister of State or Deputy Minister travelling on official business outside Bangladesh shall be entitled to such allowances as may be prescribed by the Government.
 
 
 
  Medical facilities  
51[ 13.(1) A Minister, Minister of State or Deputy Minister and his family shall be entitled to such medical facilities as may be prescribed by rules made under this Act.

(2) Until rules are made under sub-section (1), Medical Attendance Rules, 1950 shall be applicable to a Minister, Minister of State or Deputy Minister and his family.]
 
 
 
  Personal Staff  
52[ 14. (1) A Minister or a Minister of State shall be entitled to-



(a) one Private Secretary, preferably of the rank of Deputy Secretary to the Government to be appointed at the choice of the Minister or the Minister of State, as the case may be, from amongst Class I Government Servants:



Provided that the status of a Private Secretary shall be determined by the 53[ Ministry of Establishment];



(b) one Assistant Private Secretary, preferably of the rank of 54[ Assistant Secretary or Seinor Assistant Secretary], to be appointed at the choice of the Minister or the Minister of State as the case may be, from amongst the Section Officers or from outside:



Provided that the status of the Assistant Private Secretary shall, when appointed from outside, be determined by the 55[ Ministry of Establishment]:



Provided further that a person appointed as Assistant Private Secretary from outside shall hold his post during the pleasure of the Minister or the Minister of State as the case may be and so long as the Minister or the Minister of State holds his office;



56[ (c) two Personal Officers of grade 10 of the National Pay Scale or Personal Assistants of grade 14 of the National Pay Scale to be appointed from outside at the choice of the Minister or the Minister of State and such a person shall hold his post during the pleasure of the Minister or the Minister of State, as the case may be, and so long as the Minister or the Minister of State holds his office;]



(d) one Jamadar;



(e) one orderly;



57[ (f) two 58[ MLSS] to be appointed at the choice of the Minister or the Minister of State, as the case may be, from outside at a consolidated pay to be fixed by the Government from time to time;



(g) one cook to be appointed at the choice of the Minister or the Minister of State, as the case may be, from outside at a consolidated pay to be fixed by the Government from time to time:

Provided that a person appointed as peon or cook shall hold his post during the pleasure of the Minister or the Minister of State, as the case may be, and so long as the Minister or the Minister of State holds his office.]



(2) a Deputy Minister shall be entitled to-



(a) one Private Secretary of the rank not above that of a 59[ Ministry of Establishment], to be appointed at the choice of the Deputy Minister from amongst the 60[ Assistant Secretary or Seinor Assistant Secretary] or from outside:



Provided that, the rank of the Private Secretary appointed from outside shall be determined by the Establishment Division:



Provided further that a person appointed as Private Secretary from outside shall hold his post during the pleasure of the Deputy Minister and so long as the Deputy Minister holds his office;



(b) one personal assistant;



(c) one Jamadar;



(d) one orderly; and



61[ (e) one 62[ MLSS] to be appointed at the choice of the Deputy Minister from outside at a consolidated pay to be fixed by the Government from time to time:



Provided that a person appointed as peon shall hold his post during the pleasure of the Deputy Minister and so long as the Deputy Minister holds his office.]
 
 
 
  Telephone at home residence  
15. A Minister shall be entitled to have one telephone installed at his home residence at Government expense where facilities for such installation are available and no charge shall fall on him in respect thereof.
 
 
 
  Telephone at office and official residence, mobile phone, etc facilities  
63[ 15A. A Minister, Minister of State and Deputy Minister shall be entitled to have telephone, internet or Information Communication Technology (ICT) at office & official residence and mobile phone facilities as provided in the Integrated Government Telephone Policies.]
 
 
 
  Discretionary Grant  
16. (1) There shall be placed at the disposal of a Minister, Minister of State or Deputy Minister as discretionary grant an amount-



(a) not exceeding 64[ Taka 65[ 10,00,000]] per annum, in the case of a Minister;



(b) not exceeding 66[ Taka 67[ 7,50,000]] per annum, in the case of a Minister of State; and



(c) not exceeding 68[ Taka 69[ 5,00,000]] per annum, in the case of a Deputy Minister.



(2) The expenditure from the discretionary grant shall be subject to such conditions as may be prescribed by the Government.
 
 
 
  Power to issue order  
70[ 16A. The Government may, from time to time, by the notification in the official Gazette, issue orders for carrying out the purposes of this Act.
 
 
 
  Power to make rules  
16B. The Government may, by notification in the official Gazette, make rules for carrying out the purposes of this Act.]
 
 
 
  Repeals  
17. The Ministers (Remuneration and Privileges) Rules, 1972, the Ministers of State (Remuneration and Privileges) Rules, 1972, the Ministers (Remuneration and Privileges) Ordinance, 1973 (III of 1973), the Ministers of State (Remuneration and Privileges) Ordinance, 1973 (V of 1973) and the Deputy Ministers' (Remuneration and Privileges) Ordinance, 1973 (IV of 1973), are hereby repealed.
 
 
 
1 The word “spouse” was substituted for the word “wife” by section 2(a) of The Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (With effect from 1st July, 2010).

2 Semi-colon (;) was substituted at the end of full-stop (.) and new clause (d) was inserted by section 2(b) of The Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (With effect from 1st July, 2010).

3 The bracket and figure “1” was omitted by section 2(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2012 (Act No. XVII of 2012).

4 The figure and commas “1,05,000” were substituted for the figure and comma “53,100” by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2015).

5 The figure and comma “92,000” were substituted for the figure and comma “47,800” by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2015).

6 The figure and comma “86,500” were substituted for the figure and comma “45,150” by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2015).

7 Sub-section (2) was omitted by section 2(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2012 (Act No. XVII of 2012).

8 The figure, comma and word “4,500 kilogram” were substituted for the words “one hundred and twenty maunds” by section 4 of The Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (With effect from 1st July, 2010).

9 The words “or a Minister of State” were inserted by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

10 Section 5 was substituted by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1992 (Act No. XVII of 1992)

11 The figure and comma “10,000” were substituted for the figure and comma “6,000” by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

12 The figure and comma “7,500” were substituted for the figure and comma “4,000” by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

13 The figure and comma “5,000” were substituted for the figure and comma “3,000” by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

14 Section 6 was substituted by section 3 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 2003 (Act No. XXII of 2003)

15 The words “no charge shall fall on him in respect of its maintenance” were substituted for the words “he shall be entitled to receive every year for maintenance of such residence an amount of money equivalent to three months’ house rent allowance admissible to him under this Act” by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 1993 (Act No. XXVI of 1993)

16 The figures and commas “5,00,000” was substituted for the figures and commas “1,50,000” by section 5(a) of The Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (With effect from 1st July, 2010).

17 The figures and commas “4,00,000” was substituted for the figures and commas “1,00,000” by section 5(a) of The Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (With effect from 1st July, 2010).

18 Sub-section (3) was substituted by section 4(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

19 Sub-section (4) was omitted by section 4(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

20 Sub-section 4A was inserted by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Ordinance, 1978 (Ordinance No. XL of 1978)

21 The figure “40,000” was substituted for the figure “32,500” by section 4 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLIV of 1985)

22 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

23 The figure and word “224 kilogram” were substituted for the words “six maunds” by section 6(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

24 Clause (aa) was inserted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

25 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

26 The words “a Minister of State or” were omitted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

27 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

28 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

29 Clause (aa) was inserted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

30 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

31 The words “Minister of State or” were omitted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

32 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

33 The figure and word “45.00 kilogram” were substituted for the words “one hundred pounds” by section 6(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

34 The words and commas “made by the Government or, if such aeroplane or a helicopter is not available, to hire at the cost of the Government an aeroplane or a helicopter belonging to any other body or authority, the manner of use of which shall be determined by the Government” were substituted for the words “made by the Government” by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1988 (Act No. VI of 1988)

35 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

36 Clause (aa) was inserted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

37 The figure and word “34.00 kilogram” were substituted for the words “seventy five pounds” by section 6(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

38 Sub-clause (iii) was substituted by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1988 (Act No. VI of 1988)

39 The words “Minister of State or” were omitted by section 6 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

40 Sub-clause (iii) was substituted by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1988 (Act No. VI of 1988)

41 The figure and word “8.00 kilometer” were substituted for the words “five miles” by section 6(d) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

42 The figure and word “112 kilogram” were substituted for the words “three maunds” by section 6(d) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

43 The figure and commas “8,00,000” were substituted for the figure and commas “5,00,000” by section 5 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

44 The words “Minister of State or” were inserted by section 7 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

45 The word and figure “Taka 750” were substituted for the word and figure “Taka 225” by section 5 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 2003 (Act No. XXII of 2003)

46 The figure and comma “2,000” were substituted for the figure “750” by section 6(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

47 Sub-section (2) was substituted by section 7 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

48 The word and figure “Taka 600” were substituted for the word and figure “Taka 200” by section 5 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 2003 (Act No. XXII of 2003)

49 The figure and comma “1,500” were substituted for the figure “600” by section 6(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

50 The figure and word “8.00 kilometer” were substituted for the words “five miles” by section 7 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

51 Section 13 was substituted for section 13 by section 8 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

52 Section 14 was substituted by section 9 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1975 (Act No. XI of 1975)

53 The words “Ministry of Establishment” were substituted for the words “Establishment Division” by section 9(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

54 The words “Assistant Secretary or Senior Assistant Secretary” were substituted for the words “Section Officer” by section 9(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

55 The words “Ministry of Establishment” were substituted for the words “Establishment Division” by section 9(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

56 Clause (c) was substituted for clause (c) by section 9(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

57 Clauses (f) and (g) were substituted by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges)(Amendment) Act, 1990 (Act No. XVIII of 1990)

58 The word “MLSS” was substituted for the word “peons” by section 9(d) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

59 The words “Ministry of Establishment” were substituted for the words “Establishment Division” by section 9(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

60 The words “Assistant Secretary or Senior Assistant Secretary” were substituted for the words “Section Officer” by section 9(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

61 Clause (e) was substituted by section 2 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 1990 (Act No. XVIII of 1990)

62 The word “MLSS” was substituted for the word “peons” by section 9(d) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

63 Section 15A was substituted for section 15A by section 10 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

64 The word, figure and commas “Taka 4,00,000” were substituted for the word, figure and commas “Taka 3,00,000” by section 11(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

65 The figure and commas “10,00,000” were substituted for the figure and commas “4,00,000” by section 7(a) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

66 The word, figure and commas “Taka 3,00,000” were substituted for the word, figure and commas “Taka 2,00,000” by section 11(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

67 The figure and commas “7,50,000” were substituted for the figure and commas “3,00,000” by section 7(b) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

68 The word, figure and commas “Taka 3,00,000” were substituted for the word, figure and commas “Taka 1,50,000” by section 11(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2010 (Act No. XIX of 2010) (with effect from 1st July, 2009).

69 The figure and commas “5,00,000” were substituted for the figure and commas “3,00,000” by section 7(c) of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2016 (Act No. XXII of 2016) (With effect from 1st July, 2016).

70 Sections 16A and 16B were inserted by section 7 of the Ministers, Ministers of State and Deputy Ministers (Remuneration and Privileges) (Amendment) Act, 2003 (Act No. XXII of 2003)

 
 

Copyright © 2010, Legislative and Parliamentary Affairs Division
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs